【榮獲2005年第二屆金書獎「翻譯—神學、研經及工具書類」銅獎】
各地華人頂尖學者推薦!當代最全面的釋經學導論,探討釋經學的理論、歷史、方法和應用。持守福音派信仰的立場,廣泛介紹傳統和近代的釋經思想。詳盡提供聖經不同文體的釋經原則與方法,討論聖經在當代的應用。全書超過1,600個註釋,附有詳盡的釋經學書目,並在例證上作出本土化的說明,增加介紹中文聖經譯本的一節,以及補充中文參考書目的部分。
中文版作者序
中文版編者序
學術顧問序
縮略語表
目錄
導論
第一部:釋經的任務
第一章:釋經學的必要性
1.1. 為何需要釋經學?
1.2. 釋經學的定義
1.2.1. 釋經的藝術和科學
1.2.2. 釋經者的角色
1.2.3. 信息的意思
1.2.3.1. 經文
1.2.3.2. 作者和受眾
1.3. 聖經解釋所面對的某些挑戰
1.3.1. 時間的差距
1.3.2. 文化的差距
1.3.3. 地域的差距
1.3.4. 語言的差距
1.4. 永恆的適切性──神聖的因素
1.4.1. 釋經學的目標
1.5. 結論
第二章:釋經的歷史
2.1. 猶太教的釋經
2.1.1. 希臘化猶太教
2.1.2. 昆蘭社群
2.1.3. 拉比猶太教
2.2. 使徒時期(約公元30~100年)
2.3. 教父時期(約公元100~590年)
2.3.1. 使徒教父(約公元100~150年)
2.3.2. 亞歷山太學派(約公元150~400年)
2.3.3. 教會大公會議(約公元400~590年)
2.4. 中世紀(約公元590~1500年)
2.5. 宗教改革(約公元1500~1650年)
2.6. 宗教改革之後的時期(約公元1650~1800年)
2.7. 現代時期(約公元1800年至今)
2.7.1. 19世紀
2.7.2. 20世紀
2.7.3. 第一次世界大戰之後
2.7.4. 第二次世界大戰之後
第三章:近代對釋經的文學與社會科學取向
3.1. 文學鑒別學
3.1.1. 敍事鑒別學
3.1.1.1. 應用
3.1.1.2. 評論
3.1.2. 後結構主義
3.1.2.1. 讀者─回應鑒別學
3.1.2.2. 解構
3.2. 對聖經的社會科學取向
3.2.1. 分類
3.2.1.1. 社會歷史
3.2.1.2. 社會科學理論的應用
3.2.2. 提倡的群體
3.2.2.1. 解放釋經學
3.2.2.2. 文化鑒別學
3.2.2.3. 婦女釋經學
第四章:正典與譯本
4.1. 聖經正典
4.2. 舊約正典
4.2.1. 正典的形成
4.2.2. 正典的次序
4.3. 新約正典
4.3.1. 正典的形成
4.3.2. 正典的次序
4.4. 正典的判斷準則
4.5. 正典鑒別學
4.6. 經文與譯本
4.6.1. 經文鑒別學
4.6.2. 翻譯的技巧
4.6.3. 英文聖經的主要譯本
4.6.4. 中文聖經的主要譯本
4.6.5. 如何選擇譯本
第二部:釋經者與目標
第五章:釋經者
5.1. 釋經者的資格
5.1.1. 合乎理性的信心
5.1.2. 順服
5.1.3. 光照
5.1.4. 教會的成員
5.1.5. 適當的方法
5.2. 正確釋經的前提
5.2.1. 有關聖經本質的前提
5.2.1.1. 默示的啟示
5.2.1.2. 權威與真確
5.2.1.3. 屬靈的文獻
5.2.1.4. 統一性與多樣性的特點
5.2.1.5. 可以理解的文獻
5.2.1.6. 聖經正典的構成
5.2.2. 有關方法論的前提
5.2.3. 有關釋經學最終目標的前提
5.3. 釋經者的前解
5.3.1. 前解的定義
5.3.2. 前解的作用
5.3.3. 釋經作為前解的哲學
5.3.4. 檢驗前解
5.3.5. 基督徒的前解
5.3.6. 前解隨理解而改變
5.3.7. 在釋經中的前解與客觀性
第六章:釋經的目標
6.1. 意思的層次
6.1.1. 經文是否只有一個固定的含義,抑或有不同層次的意思?
6.2. 以作者為中心的經文意思
6.2.1. 哪一類「意思」才是釋經的目標?
6.2.1.1. 以作者為中心的經文意思的定義
6.2.1.2. 以讀者為主導的釋經的挑戰
6.2.1.3. 歷史真實性的問題
6.3. 合理的讀者─回應釋經
6.3.1. 我們怎樣確保能給予讀者一切應得的東西?
6.4. 驗證我們的釋經
6.4.1. 我們怎樣可以驗證我們的解釋?
第三部:認識文學作品
第七章:釋經的普遍法則──散文體
7.1. 上下文
7.1.1. 上下文的重要性
7.1.1.1. 上下文提供了作者的思路
7.1.1.2. 上下文決定字詞的準確意義
7.1.1.3. 上下文描繪出單元之間的正確關係
7.1.2. 關於上下文的釋經原則
7.1.3. 上下文研究的範圍
7.1.3.1. 緊接的上下文
7.1.3.2. 全書的上下文
7.1.3.3. 整部聖經的上下文
7.2. 歷史文化背景
7.2.1. 歷史文化背景的意義
7.2.1.1. 觀點
7.2.1.2. 思維
7.2.1.3. 處境化
7.2.2. 歷史文化釋經的原則
7.2.2.1. 原來的歷史文化背景
7.2.2.2. 原來的效應
7.2.2.3. 正確的表達
7.2.2.4. 清楚意義的優先
7.2.3. 重建歷史文化的背景
7.2.3.1. 發掘書卷的一般背景
7.2.3.2. 查考某段經文的歷史文化因素
7.3. 字義
7.3.1. 關於字詞性質的重要論題
7.3.1.1. 字詞是任意選定的符號
7.3.1.2. 字詞的語意範圍
7.3.1.3. 字義的重疊
7.3.1.4. 字義隨時間改變
7.3.1.5. 字義有隱義和本義
7.3.2. 進行字詞研究的步驟
7.3.2.1. 選擇一些需要詳細分析的字詞
7.3.2.2. 判斷一個字的語意範圍
7.3.2.3. 選擇最切合上下文的意思
7.4. 文法結構的關係
7.4.1. 文法關係的重要性
7.4.2. 找出結構關聯的步驟
7.4.2.1. 自然段落
7.4.2.2. 思想脈絡
7.4.2.3. 動詞
7.4.2.4. 關聯詞
7.4.2.5. 形容詞與副詞
7.4.2.6. 代名詞
第八章:釋經的一般法則──聖經詩體
8.1. 詩歌的動態
8.2. 希伯來詩體的音韻
8.2.1. 韻律與格律
8.2.2. 詩詞的音韻
8.3. 希伯來詩體的結構
8.3.1. 平行體
8.3.1.1. 平行體的基本單元
8.3.1.2. 平行體如何發揮效用
8.3.1.3. 平行體的類型
8.3.2. 其他詩體結構
8.4. 詩體語言
8.4.1. 意象
8.4.2. 詩體語言的手法
8.4.2.1. 明喻和隱喻
8.4.2.2. 其他詩體語言的手法
8.4.3. 如何解釋詩體語言
8.5. 詩體的較大單元
8.5.1. 語意單元
第四部:認識聖經文體
第九章:舊約文體
9.1. 敘事文
9.1.1. 舊約敘事文體
9.1.1.1. 報告
9.1.1.2. 英雄敍事
9.1.1.3. 先知故事
9.1.1.4. 喜劇
9.1.1.5. 遺言
9.1.1.6. 敍事文的實例:士師記七章1至15節
9.1.2. 雜錯文體
9.1.2.1. 諺語
9.1.2.2. 謎語、寓言和比喻
9.1.2.3. 歌謠
9.1.2.4. 清單
9.2. 法律
9.2.1. 舊約法律文獻的類型
9.2.1.1. 條件式的法律
9.2.1.2. 無條件的法律
9.2.1.3. 法律的彙集
9.2.1.4. 法律的指引
9.2.2. 釋經的原則:法律
9.2.2.1. 法律經文的實例:出埃及記二十一章7至11節
9.2.2.2. 申命記
9.3. 詩體
9.3.1. 舊約詩體的類型
9.3.1.1. 祈禱
9.3.1.2. 歌謠
9.3.1.3. 禮儀
9.3.1.4. 智慧詩篇
9.3.1.5. 釋經的原則:詩體
9.4. 先知信息
9.4.1. 先知信息的基本類型
9.4.1.1. 災難的先知信息
9.4.1.2. 拯救的先知信息
9.4.2. 禍哉講論
9.4.2.1. 先知式輓歌
9.4.2.2. 先知式頌詞
9.4.2.3. 先知式禮儀
9.4.2.4. 先知式辯論
9.4.2.5. 先知式訴訟
9.4.2.6. 針對列國的先知信息
9.4.2.7. 先知式異象報告
9.4.2.8. 先知式敘事文
9.4.3. 解釋舊約先知信息的一般原則
9.4.3.1. 解釋先知式「預告」
9.4.3.2. 解釋先知式「預言」
9.4.3.3. 應驗的許多方式
9.4.4. 釋經的具體原則:先知信息
9.4.4.1. 先知經文的實例:以賽亞書五章1至7節
9.4.5. 天啟式先知信息
9.5. 智慧
9.5.1. 智慧文學的類型
9.5.1.1. 箴言
9.5.1.2. 教誨
9.5.1.3. 實例教材和反省
9.5.1.4. 辯辭
9.5.1.5. 智慧經文的實例:箴言三十章24至28節
9.6. 結論
第十章:新約文體
10.1. 福音書文體
10.1.1. 對釋經的含義
10.1.1.1. 歷史可信性
10.1.1.2. 橫向與縱向閱讀
10.1.1.3. 福音書的第一群受眾
10.1.2. 關鍵神學議題
10.1.2.1. 神的國
10.1.2.2. 耶穌的倫理觀
10.1.3. 福音書中的文學形式
10.1.3.1. 比喻
10.1.3.2. 神蹟故事
10.1.3.3. 宣講故事
10.1.3.4. 其他文學形式
10.2. 使徒行傳文體
10.2.1. 對釋經的含義
10.2.1.1. 縱向思考
10.2.1.2. 五旬節的意義
10.2.1.3. 使徒行傳作為敘事文
10.3. 書信文體
10.3.1. 對釋經的含義
10.3.1.1. 一般考慮
10.3.1.2. 具體考慮
10.3.1.3. 希伯來書與「普通書信」的特色
10.3.2. 書信中的個別文學形式
10.3.2.1. 信經或頒詞
10.3.2.2. 家庭規範
10.3.2.3. 口號
10.3.2.4. 善惡目錄
10.3.3. 保羅書信的關鍵神學論題
10.3.3.1. 保羅神學的中心
10.3.3.2. 在保羅的作品中有發展過程嗎?
10.4. 啟示錄文體
10.4.1. 啟示錄作為書信
10.4.2. 啟示錄作為預言
10.4.3. 啟示錄作為天啟作品
10.5. 結論
第五部:釋經的成果
第十一章:聖經在今天的運用
11.1. 取得資料與理解
11.2. 敬拜
11.3. 創作禮儀
11.4. 系統地闡述神學
11.5. 講道
11.6. 教導
11.7. 提供牧養關顧
11.8. 建造基督徒的屬靈生命
11.9. 審美享受
11.10. 總結
第十二章:應用
12.1. 應用的重要性
12.2. 避免錯誤應用
12.2.1. 完全忽略任何上下文
12.2.2. 部分忽略一段經文的文學或歷史脈絡
12.2.3. 不夠充分的類比處境
12.3. 合理應用的四步方法
12.3.1. 判斷經文的原來應用
12.3.2. 衡量不來應用的具體程度
12.3.3. 確認跨越文化的原則
12.3.3.1. 權威的層次
12.3.4. 找出能體現較廣泛原則的適當應用
12.4. 聖靈的角色
附錄
書目(附評註)
釋經學工具書
評註書目
主題索引
聖經經文與古籍索引
主要人名中英對照
購物須知
1. 基道 BookFinder 尊享優惠
基道 BookFinder 與基道門市的現場或會員優惠,因銷售通路不同而有差異,兩者的優惠暫不互通。
2. 備貨時間
當書籍頁上顯示「有現貨」(表示庫存>3),而又數量足夠訂單所需,我們會在付款確認後 2 - 4 個工作天內出貨/聯繫閣下預約上門運送時間。
如書籍頁上顯示「沒有現貨,購買後立即進貨」或現貨數量不足訂單所需,我們會在付款確認後,從出版社或供應商訂來,一般來說約需時 5 - 14 個工作天,英文書則需時約 2 個月(若有延遲將另行告知)。
因同一張訂單的書籍會一起出貨,故訂單的出貨時間應以訂單內最長出貨時間的書籍作準。為了縮短等待的時間,建議您將「沒有現貨」的書籍與其它書籍分開訂購,以利快速出貨。
3. 運送時間
香港本地可選自取或上門派送:
順豐自取服務由順豐速運提供,包括智能櫃、指定便利店、順豐站、順豐服務中心。一般出貨後 1-2 個工作天可抵達指定取貨點。惟物流受許多因素影響,恕我司未能為運送時間作出保證。
書籍送抵讀者自選的取書點後,順豐會以手機短訊通知取件。智能櫃快件須於到達後 40 小時內取件,其他自取件則須於 3 天內取件。若自取點空間不足而快件逾期未取,該快件將由順豐回收,讀者須致電順豐客戶服務熱線(27300273),重新安排取件。
門市自取可選基道書樓.旺角店/銅鑼灣店,貨品到店後,我們會以電郵或SMS短訊通知讀者取件。請於 14 天內前往取書,逾期將有機會需重新安排取書時間。
上門派送則由順豐速運或其他物流公司提供,工商或住宅地址皆可。運送時間一般可安排於 「
2. 備貨時間」
後一星期以內。
海外地區運送時間請參以下 「
5. 運費計算」之圖表。
4. 貨幣單位
本網站所有產品均以港幣作為結帳貨幣單位,非香港地區使用者須以信用卡或其他付款方式支付港幣。
5. 運費計算
-
香港本地
-
其他地區
-
運費 = 基本費(定額,每訂單計) + 處理費(總原書價%)
-
免運費優惠不適用於海外訂單。
-
當包裹抵達當地後,當地海關或速運服務商可能會向收件者徵收相關稅項(如清關關稅、入口稅、增值稅等)及清關附加費。各個國家或地區所徵收的稅項均不同,本網站無法限制有關費用,收件者須自行負責此項費用。詳情可向當地海關查詢。
地區 |
基本費
(定額) |
處理費
(總原書價%) |
台灣、馬來西亞、新加坡 |
$30 |
40% |
南韓 |
$30 |
45% |
美國、加拿大 |
$30 |
55% |
歐洲/英國 |
$35 |
50% |
日本、澳洲、紐西蘭 |
$30 |
50% |
澳門 |
$20 |
35% |
地區 |
基本費
(定額) |
處理費
(總原書價%) |
台灣、馬來西亞、新加坡、南韓 |
$85 |
55% |
美國 |
$80 |
110% |
加拿大 |
$80 |
110% |
歐洲/英國 |
$65 |
80% |
日本 |
$50 |
65% |
澳洲 |
$80 |
110% |
紐西蘭 |
$80 |
110% |
加拿大平郵
-
購買1本書
原書價:HK$100 折後價:HK$80
基本費:HK$30
處理費:HK$100*55% = HK$55
(運費 = HK$30〔基本費〕 + HK$55〔處理費〕= HK$85)
結帳:HK$80 + HK$85 = HK$165
-
購買5本書
總原書價:HK$500 總折後價:HK$400
基本費:HK$30
處理費:HK$500*55% = HK$275
(運費 = HK$30〔基本費〕 + HK$275〔處理費〕= HK$305)
結帳:HK$400 + HK$305 = HK$705
每本平均運費 = HK$61(每本平均節省 28% 運費)
6. 有關取消訂單
除以下所列舉之情況,本網站不設取消訂單:
-
因本站產品資料不清晰、錯誤或誤導,以致使用者錯下訂單
-
因供貨狀態有誤,以致使用者錯訂缺貨產品
-
因代訂產品已停版,以致無法完成訂單
7. 退款安排
若確認取消訂單,我們會發電郵通知您此情況,並為您辦理退款,信用卡退款通常需時 2-3星期。
8. 辦理退貨的原則
如使用者發現所收取的產品出現以下情況,請於收貨後14天內與本網站的客戶服務團隊聯絡(cs@logos.com.hk),要求退貨,並提供訂單編號、退貨原因、聯絡方法等。本網站會盡快為使用者辦理退貨或換貨手續。使用者請保留訂單及確認通知,作為退貨憑證。
-
印刷損壞:包括錯頁及倒印
-
裝幀損壞:包括倒裝、缺頁及錯置
-
配貨錯誤:送上不正確的產品
-
郵遞錯誤:郵遞運送上的錯誤,誤送了不正確產品
衣飾類貨品只接受瑕疵品退換,恕不接受以尺碼不合或個人觀感、色差等原因退貨,下單前請先參考尺碼表以選擇正確尺碼。
9. 跟進退貨情況
使用者要求退貨後,均會收到由本網站發出的退貨電郵,詳情交代退貨安排及手續。如對退貨有任何查詢,可直接與基道文字事工有限公司網站客戶服務團隊聯絡。
10. 有關購買二手書(好書永續@BookFinder)
-
所有二手書,一律不設更換或退款,敬請見諒。
-
個別二手書有機會僅存 1 本,有可能於閣下結帳前售出,建議加入購物車後,從速結帳。若該書有多於一位讀者同時進入付款購買程序,將以先完成全部付款手續的讀者優先;若另一位讀者緊接著又付款成功的話,我們將盡快安排退款。引起不便處,敬請原諒。
-
本網站售出二手書所得收益,將全數用作支持「別是巴神學生書券資助計劃」及「聖經通識叢書出版項目」。
-
每本二手書都經過清潔和消毒,但書況不一,購買前敬請參考書況描述,方予結帳,標準如下:
-
近全新:看上去如同新書。
-
頗佳:輕度使用痕迹,未如新書簇新。
-
良好:有使用痕迹,少量瑕疵(如署名、畫線、摺角、書頁輕微泛黃等)。
-
一般:較多使用痕迹及瑕疵(如署名、畫線註記、印章、書頁泛黃等)。
-
尚可:瑕疵較多,書況亦較差(如褪色、圖書館用書等標記、水迹等)。
-
書況描述中所標示的折扣僅為約數,實際售價以每本二手書所顯示的「特價」為準。
-
同一書籍,可能會有不同版次/版本,當中封面及內容亦可能稍有差異,而所有版次的定價,均以目前最新版次的定價來計算,購買前請先參考「版本」一欄列出的年份及版次資料。
-
書籍資料頁所列出的附件(如研習本、工作紙、光碟等)均不保證齊備。如有需要,請先與客服人員確認。